-
1 как ножом полоснуть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > как ножом полоснуть
-
2 как ножом полоснуть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > как ножом полоснуть по сердцу
-
3 как ножом резануть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > как ножом резануть
-
4 как ножом резануть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > как ножом резануть по сердцу
-
5 как ножом резнуть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > как ножом резнуть
-
6 как ножом резнуть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > как ножом резнуть по сердцу
-
7 полоснуть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > полоснуть по сердцу
-
8 словно ножом полоснуть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ножом полоснуть
-
9 словно ножом полоснуть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ножом полоснуть по сердцу
-
10 словно ножом резануть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ножом резануть
-
11 словно ножом резануть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ножом резануть по сердцу
-
12 словно ножом резнуть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ножом резнуть
-
13 словно ножом резнуть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно ножом резнуть по сердцу
-
14 точно ножом полоснуть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ножом полоснуть
-
15 точно ножом полоснуть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ножом полоснуть по сердцу
-
16 точно ножом резануть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ножом резануть
-
17 точно ножом резануть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ножом резануть по сердцу
-
18 точно ножом резнуть
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ножом резнуть
-
19 точно ножом резнуть по сердцу
• КАК <СЛОВНО, ТОЧНО> НОЖОМ РЕЗАНУТЬ <РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ> ПО СЕРДЦУ кого; КАК( СЛОВНО, ТОЧНО) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ (РЕЗНУТЬ obs, ПОЛОСНУТЬ; ПОЛОСНУТЬ ПО СЕРДЦУ all coll[VP; subj; usu. abstr (often слова, известие, крик etc); often impers (last var., impers only)]=====⇒ to cause s.o. sudden intense emotional pain:|| Y-a как ножом по сердцу полоснуло≈ it was as if someone had thrust < stuck> a knife into Y's heart;- it was as if someone had stabbed Y in the heart.♦ [Анисья:] Веришь ли, тетушка, как сказали мне, что женить его, как ножом по сердцу полоснуло меня. Думаю, в сердце она у него (Толстой 1). [A.:] I tell you, Matryona, when I heard that he was going to be married, it was as if someone had stuck a knife into my heart. I can't help thinking that he's in love with her (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно ножом резнуть по сердцу
-
20 Н-180
(КАК (СЛОВНО, ТОЧНО)) НОЖ В СЕРДЦЕ кому coll ((как etc +) NP these forms only subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr) fixed WOextremely painful, hurtful for s.o. (in an emotional sense): (itfs) (like) a knife in s.o. heart(itfs) (like) a knife thrust into s.o. % heart (itis) (like) a stab in the heart (it) cuts at s.o. 's heart ( sth. goes through s.o.) like a knife.«Вы должны поехать вместе со мной... завтра же... Если вы откажетесь, это будет мне нож в сердце...» (Лившиц 1). "You must go, together with me...tomorrow....If you refuse, it will be like a knife in my heart..." (1a).Добавлением к (моему) смятению было письмо от сына, пришедшее в Нью-Йорк через Швейцарию. Это был нож в самое сердце (Аллилуева 2). То add to my confusion, about this same time I received a letter from my son, which had reached New York via Switzerland. It was like a knife thrust straight into my heart (2a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cuts Like a Knife — Studio album by Bryan Adams Released 18 January 1983 Recorded … Wikipedia
Cuts Like a Knife (song) — Cuts Like a Knife US 7 single cover Single by Bryan Adams from the album Cuts Like a Knif … Wikipedia
Cuts Like A Knife — Album par Bryan Adams Sortie Janvier 1983 Enregistrement 1982 Durée 38 min 53 s Genre(s) Rock … Wikipédia en Français
Cuts like a knife — Album par Bryan Adams Sortie Janvier 1983 Enregistrement 1982 Durée 38 min 53 s Genre(s) Rock … Wikipédia en Français
Cuts Like a Knife — Album par Bryan Adams Sortie Janvier 1983 Enregistrement 1982 Durée 38 min 53 s Genre Rock … Wikipédia en Français
Knife (album) — Infobox Album | Name = Knife Type = Album Artist = Aztec Camera Released = 1984 Recorded = Air Studios Genre = Indie pop Length = Label = Sire Records (LP),WEA (CD) Producer = Mark Knopfler Reviews = * Allmusic rating|4|5… … Wikipedia
On a Day Like Today (Bryan Adams song) — On a Day Like Today Single by Bryan Adams from the album On a Day Like Today Released November, 1998 … Wikipedia
Like a Surgeon — Infobox Single Name = Like a Surgeon Artist = Weird Al Yankovic from Album = Dare to Be Stupid Released = June 4, 1985 B side = Slime Creatures From Outer Space Format = 7 , 12 , picture disc Recorded = February 21, 1985 Genre = Comedy Length = 3 … Wikipedia
Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand) — Infobox Single Name = Heart Shaped Glasses (When the Heart Guides the Hand) Artist = Marilyn Manson from Album = Eat Me, Drink Me Released = April 17, 2007 (Promo) April 24, 2007 (iTunes) May 25, 2007 (CD) Format = Single Recorded = Hollywood,… … Wikipedia
Heart of Gold (Firefly) — Infobox Television episode Colour = #fc9 Title = Heart of Gold Series = Firefly Caption = Season = 1 Episode = 13 Airdate = 19 August 2003 (MundoFOX) Production = 1AGE10 Writer = Brett Matthews Director = Thomas J. Wright Guests = Melinda Clarke… … Wikipedia
Straight from the Heart (song) — Infobox Single Name = Straight from the Heart Artist = Bryan Adams from Album = Cuts Like a Knife B side = Released = 1983 Format = gramophone record Recorded = Genre = Rock ballad Length = 03:32 Label = Writer = Bryan Adams Eric Kagna Producer … Wikipedia